Hemos tenido la suerte de poder contactar con parte del equipo de ‘Dirty Money’, una de las películas que más hemos disfrutado en el Festival Internacional de Sitges. Agradecemos el tiempo y esfuerzo dedicados a contestar las preguntas que a través de correo electrónico les hicimos llegar. Esperamos poder hablar con ellos en persona en un futuro próximo, así como esperamos que la película sea un éxito a nivel nacional y en los mercados extranjeros.
A continuación podrás leer al director Kim Min Soo y al actor Jung Woo que interpreta al policía que lo intentará todo por su hija, Myung-deuk en esta fascinante historia en la que las líneas entre bien y mal se emborronan sin posibilidad de retorno,
Dos detectives necesitados; Myung-deuk cuida de la banda y acepta sobornos para su hija enferma; Dong-hyeok ayuda a Myung-deuk a saldar sus deudas de juego. Un día se enteran de que una banda china está enviando una gran cantidad de dinero al extranjero y deciden robarlo para ellos. Pero las cosas se tuercen y se ven perseguidos tanto por la policía como por la banda china.
¡Comenzamos!
Marta: He disfrutado mucho la película. ‘Dirty Money’ no es una película convencional sobre la lucha policial contra el crimen. Es más bien una crítica dura y específica contra el sistema socioeconómico y cómo nadie puede escapar de él. ¿Cómo terminó dirigiendo? ¿Fue un sueño de toda la vida o un puesto que surgió de forma natural después de escribir guiones tan exitosos para ‘The Merciless‘ y ‘Kingmaker‘?
Kim Min Soo: Desde mi adolescencia he sido un ávido lector de revistas de cine y quería ser director de cine. Si bien mis trabajos anteriores me ayudaron a conseguir el puesto de director, creo que mi experiencia fundamental comenzó con mi trabajo como asistente de dirección cuando tenía alrededor de veinte años.
Marta: ¿Dónde encontró inspiración para la historia y el guión? Hay escenas en las que te recuerdas a otros thrillers porque están tan llenos de acción que no tienes descanso, pero al mismo tiempo no hay muchas películas donde los personajes principales sean “antihéroes”
Kim Min Soo: Varía con cada obra, pero para esta película recuerdo que la idea partió de un noticiario televisivo. Escuché sobre crímenes reales que ocurrían a nuestro alrededor en ese momento y me basé en esas historias. Quizás la razón por la que el protagonista es un antihéroe es que mi yo interior personal se alinea más estrechamente con los antihéroes que con los héroes tradicionales.
Marta: Juega con varias ubicaciones, algunas enormes, otras que están en mitad de la nada. ¿Qué hacía falta para elegir esos lugares? ¿Buscas cosas específicas en ellos?
Kim Min Soo: Creí que los personajes son cruciales. Creo que el cine es un espacio que expresa efectivamente las situaciones en las que se encuentran los personajes, por eso elegí un espacio que estuviera desprovisto de todo. Por lo tanto, lo que buscaba probablemente eran las emociones de personajes atrapados en situaciones específicas.
Marta: Disfruté con cómo la cámara cambiaba de perspectiva y cómo nos engañaba haciéndonos creer ciertas cosas mientras era fluida y mantenía el ritmo. ¿Cuál diría que es la escena más compleja a nivel de rodaje?
Kim Min Soo: Desde la perspectiva del director, el aspecto más centrado fue mantener al público involucrado en la historia después del evento principal, que sirve como punto de partida para todo. Después de editar durante mucho tiempo, llegué a la conclusión de que era necesario maximizar los puntos fuertes de esta película, y el proceso de sacrificar otros elementos para lograrlo fue la parte más desafiante.
Marta: ¿Cómo fue trabajar con Park Jeong-Hoon?
Kim Min Soo: En resumen, fue lo mejor. Fue un asesor y socio maravilloso y una persona excepcional en términos de carácter. Como veterano experimentado, llenó silenciosamente los vacíos en el trabajo de un director novato, por lo que, si tuviera la oportunidad, me encantaría trabajar con él nuevamente para aprender más.
Marta: Hablemos del elenco. He disfrutado cada interpretación. Fueron creíbles y acertados. Ha sido genial ver a Jung Woo y Kim Dae-Myung en personajes tan tridimensionales. Incluso los «malos» fueron fantásticos. ¿Los tenías en mente para el papel o los elegiste? ¿Puedes contarnos un poco sobre el proceso?
Kim Min Soo: El aspecto más interesante del casting fue que la mayoría de los actores que participaron tenían conexiones personales conmigo. Eran de la misma escuela, trabajaron conmigo en cortometrajes o eran personas con las que había audicionado durante mi época como asistente de dirección. Si bien no me centré conscientemente en ello, creo que es el resultado de considerar y reflexionar constantemente sobre aquellos que considero excelentes actores.
Marta: La mezcla de sonido es bastante buena y clave. ¿Se le ocurrió durante el rodaje o fue algo en lo que trabajaron en postproducción?
Kim Min Soo: Personalmente, estoy muy contento y agradecido por esta reseña. Siento un gran orgullo como colega al saber que se está reconociendo el arduo trabajo de quienes participaron. Los roles del ingeniero de sonido, director musical y diseñador de sonido, que no se dieron por vencidos y continuaron perfeccionando y desarrollando el proyecto desde la fase de producción hasta la postproducción, fueron cruciales.
Marta: Muchas gracias por su tiempo. Espero poder realizar la próxima entrevista en persona.
Marta: Le agradecemos esta esta oportunidad. Gracias por responder a estas preguntas. He disfrutado mucho la película. Las interpretaciones fueron fantásticas, me metí en la acción nada más comenzar la película. Quería comenzar preguntándole sobre el proceso de casting y la lectura del guión. ¿Qué le atrajo del proyecto?
Jung Woo: En primer lugar, el intenso título despertó mi curiosidad sobre el guión. Después, sentí simpatía por la conmovedora situación de Myung-deuk al necesitar encontrar dinero para la cirugía de su hija enferma, así como por su constante dolor por su difunta esposa. También sentí un encanto sexy en medio de la atmósfera áspera general de la película.
Marta: Es compañero de Kim Dae-myung en la película. ¿Se conocían antes del rodaje? ¿Han pasado tiempo juntos para conseguir la “dinámica de pareja” que vemos en la película?
Jung Woo: Esta fue la primera vez que conocí a Dae-myung para este proyecto. Sabía por sus trabajos anteriores que tenía una voz muy distintiva y única. Como tenemos edades similares, pensé que podríamos trabajar juntos algún día, así que me alegré de que sucediera en este proyecto. Hubo muchas escenas en las que tuvimos que trabajar estrechamente e intercambiamos mucha buena energía.
Marta: ¿Cuáles dirías que fueron las escenas más exigentes? ¿Tuviste que entrenar específicamente para dar vida a tu personaje?
Jung Woo: La película está ambientada en invierno, por lo que tuvimos que rodar en temperaturas bajo cero, luchando contra el frío día a día. Como resultado, hubo fatiga física, y Myung-deuk es un personaje que sufre, lo que hizo que la interacción entre la razón y el instinto fuera bastante confusa. La fricción entre el personaje fuerte y la acción resultó desafiante.
Marta: ¿Tiene una secuencia favorita o un momento de la película del que esté realmente orgulloso?
Jung Woo: La escena en la que el detective, vestido de rojo y empuñando una escopeta, entra en el escondite del grupo criminal para robar dinero fue impresionante, y recuerdo vívidamente cuando representé los momentos finales de Myung-deuk.
Marta: Es un guión complejo. Uno que habla del coste de la atención sanitaria y de las dificultades de vivir en un mundo donde nada nunca es suficiente. ¿Qué haría igual que su personaje si se encontrase con las mismas situaciones?
Jung Woo: Es una situación tan difícil que ni siquiera quiero pensar en ella, pero en lugar de tomar malas decisiones como Myung-deuk, creo que me resultaría difícil encontrar una manera de superarla de alguna manera.
Marta: ¿Cómo fueron aceptados tus papeles por la audiencia? ¿Cómo es la retroalimentación?
Jung Woo: Había cierta preocupación por la ironía de que el protagonista cometiera un crimen pero fuera comprendido y apoyado por el público, lo cual es una característica de la película. Afortunadamente, parece que los espectadores comprenden y apoyan a Myung-deuk. Aprecio que hayan adoptado bien los dispositivos y la estructura cinematográficos.
Marta: Muchas gracias por su tiempo.