En nuestra entrevista de hoy hablamos con la actriz francesa Héloïse Godet, quien nos cuenta todo lo que hay tras el guion de la última serie de Starzplay, ‘The attaché‘. Una conversación cándida en la que aprendemos cuanto de su vida personal hay en su personaje, Anabelle.
No te lo pierdas.
Marta: Enhorabuena por la serie, tu interpretación es fantástica.
Héloïse: ¡Gracias! ¿La has visto ya completa?
Marta: Si, puede que haya hecho un poco de trampa, pero no he podido resistirme. Me ha encantado. ¿Qué puedes contarnos de la serie? ¿Cómo conseguiste el trabajo?
Héloïse: Fui a la audición pretendiendo que sabía hablar hebreo. Trabajé mucho en la fonética, esperando que funcionase. Fue totalmente aleatorio, porque era un casting para europeos pero estaban buscando al principio israelíes que hablasen francés, y luego lo cambiaron a franceses que hablaran hebreo…
Marta: Debe ser un poco difícil encontrar alguien que sepa actuar y hable hebreo, que no es una lengua muy común en Europa y francés.
Héloïse: No es muy común, pero alguien hay. Yo empecé desde cero. Fue una apuesta arriesgada para los productores, y yo les agradezco mucho que me dieran la oportunidad y me permitieran desafiarme a mi misma y aprender hebreo.
Marta: ¿Conocías a Eli Ben-David antes?
Héloïse: No, a pesar de que está viviendo en París, no habíamos coincidido. Desde que empezamos el proyecto le dije. ‘No voy a ser capaz de hacer esto por mi misma’. El me dijo, ‘Vale, puedes venirte a la cafetería todas las mañanas mientras trabajo en el guion y tu puedes estudiar hebreo’. Al final me buscaron un profesor y terminé muy involucrada en el guion y acabé haciendo las veces de escritora también.
Marta: ¿Qué tal es actuar con alguien que además ha escrito y dirigido la serie?
Héloïse: Todo acabó tomando forma poco a poco. El no quería actuar al principio, es su vida la que se está presentando en pantalla, así que intentamos buscar a alguien que encajase en el papel, gente muy conocida en Israel. Pero cada vez que lo intentábamos algo no nos cuadraba, dudábamos y a la hora de ensayar, era demasiado obvio. Sabíamos que la dinámica que queríamos contar no encajaba con esos perfiles. Era muy personal, el humor del guion muy particular y necesitábamos que se viese en pantalla las ganas e ilusión que había en el proyecto.
Marta: Desde luego se puede ver que en pantalla hay una buena química entre vosotros dos, incluso con toda la familia, niño incluido.
Héloïse: Hemos sido muy afortunados, porque cuando el pequeño llegó no me podía creer como podía ser tan profesional.
Marta: Es increíble ver la dinámica familiar, es de mis cosas favoritas de ‘The attaché’ porque puede verse que es una pareja que tiene problemas, como todo el mundo. Los padres son un desastre, en ambas partes, y eso es muy real, es genial poder verlo en pantalla. Muchas veces se nos olvida que esa es la vida real.
Héloïse: Si, ellos se respetan, se quieren, pero a la vez se alejan por momentos, pero, espero, eso muestre lo frágiles que son.
Marta: Tu interpretas un personaje con mucho carácter, con un montón de cosas en la cabeza, grandes ideas y sueños… Anabelle, finalmente, ha conseguido su sueño, tiene un trabajo de categoría, pero a un mismo tiempo tiene una familia por la que se preocupa profundamente. Tiene que mudar a toda su familia a París… Antes me has comentado que has puesto mucho de ti en este personaje. ¿Qué cosas concretas tuyas dirías se reflejan en Anabelle?
Héloïse: La forma en la que llegué a conseguir este papel, luchando conmigo misma sobre mi maternidad, invirtiendo tantísimo en este proyecto que llegaba a sentirme una mala madre. Me decía a mi misma que no veía a mi hija lo suficiente… Un día incluso llegué al ensayo diciendo que no era una buena madre… Y todo esto lo hemos puesto en la serie porque obviamente yo era Anabelle, siguiendo mi sueño, era mi misión tener este papel de importancia en ‘The attaché’, y eso era lo mismo por lo que estaba pasando Anabelle. Ella también sacrifica muchas cosas… pero realmente ni ella ni yo estábamos sacrificando nada, porque tienes que pensar que tu hijo va a estar orgullosísimo/a de ti y eso creo que es una de las cosas más importantes de la vida, seguir tus sueños. Y todo este bagaje, esas ‘pesadas maletas’ que introduces en la vida de tus hijos no te hace una mala madre, le enseña a tu hijo que eres capaz de lograr lo que te propones. Por supuesto que yo no era en ese momento una mala madre, era más bien muy dramática.
Marta: Lo sé, pero socialmente es normal que te sientas así, porque eres presionada por el conjunto de la sociedad. Hay mucha presión alrededor de la maternidad, y estar muy involucrada en tu trabajo no resta presión, ni mucho menos. Pero esto da para otra conversación mucho más larga. Quería preguntarte por el fondo tan específico que se ha elegido, porque ‘The attaché’ empieza en 2015, en plenos ataques terroristas en París. ¿Cómo viviste esos eventos históricos? ¿Estabas en Francia en aquel momento?
Héloïse: Estaba en Francia, y yo vivo muy cerca de donde ocurrieron los eventos, yo bien podría haber estado en ese sitio. Tengo amigos que estuvieron involucrados directamente. Experimentas este tremendo trauma a nivel muy personal. Eli, también lo ha experimentado, a su manera. Su esposa estaba en la embajada… los guardaespaldas, el correr, tener que decir donde estás en todo momento… añadiéndole los ataques que ya había experimentado en Israel. Esto nos hace tener una percepción y experiencia totalmente distinta de un mismo evento. Respeto muchísimo lo que ha mostrado en pantalla, su visión. Para mi llevó mucho tiempo recuperarme, quizá incluso ni nos hayamos recuperado, más bien nos hemos adaptado. Debemos aceptar que hay heridas que duran para siempre pero tenemos que aprender a vivir con ellas.
Marta: Supongo, cuando vives semejantes momentos traumáticos, en España también los hemos vivido, te llega, y nunca te deja porque pensabas que estabas seguro y de golpe y porrazo esa seguridad sale por la ventana, y ya nada es nunca lo mismo.
Héloïse: Alimenta mucho tu paranoia.
Marta: Claro, porque estamos tan seguros en nuestra burbuja… pero me encanta como la serie muestra todo esto de lo que estamos hablando, porque no se regodea en ello. No es un todo el día pensando en eso, sino más bien un ‘la vida continua, pero ahora le añades lidiar con esa situación y sentimientos’.
Héloïse: Anabelle intenta hacer ver a su marido e hijo que van a superarlo, que la situación va a mejorar. Ella pensará no estamos en Israel, esto es París, no tienes que entrar en pánico, pero al final se verá arrastrada por su paranoia. Pero la serie, después de esos dos episodios que si hablan más de este tema, rápidamente vuelven a hablar del núcleo central, que no es el ataque terrorista, sino sus vidas, de cómo les afecta esa recolocación como pareja. Creo que a día de hoy, ese movimiento es continuo en todos, intentamos siempre encontrar nuestro lugar. La intimidad de la pareja, esa historia de amor, es en lo que se centra ‘The attaché’.
Marta: Y eso es lo maravilloso. Qué tienes la sensación de que te vas a encontrar con un tipo de serie y, de pronto, te ves con que es otra totalmente distinta.
Héloïse: Exacto, lo que te encuentras es una historia de amor, muy íntima.
Marta: Héloïse, una última pregunta. ¿Puedes contarnos que tal ha sido la aceptación de la serie en Francia? Sabemos que en Israel ha ido genial. ¿Qué esperáis ocurra en Europa?
Héloïse: Es impresionante ver como va a estrenarse en casi todos los continentes. Concretamente creo que en Francia, va a ser una serie que llegue al espectador, sobre todo por como empieza la serie, y creo que va a ayudar mucho que haya sido creado desde un punto de vista israelí. La ironía y el humor que trae Eli Ben-David puede suponer que muchos en Francia piensen ‘¿Nos está juzgando?, ¡Por supuesto que hablamos inglés!… Él habla desde un punto de vista muy personal, claro que las maestras del colegio de su hijo no le hablaban en inglés… cuando hablan de las celebraciones propias de su pueblo… obviamente no todos los franceses son así, y espero que los espectadores vean que esto es la presentación de una historia muy personal e individual, para nada una representación del conjunto de la sociedad francesa. Se juega totalmente con los estereotipos. Cada personaje tiene un estereotipo propio muy marcado.
Marta: Esperamos que tenga una gran acogida. Muchas gracias por tu tiempo. Ha sido un placer.
Héloïse: Muchas gracias. Igualmente.